Add parallel Print Page Options

18 and see[a] what the land is like,[b] and whether the people who live in it are strong or weak, few or many, 19 and whether the land they live in is good or bad, and whether the cities they inhabit are like camps or fortified cities, 20 and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave,[c] and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year[d] for the first ripe grapes.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 13:18 tn The form is the perfect tense with vav (ו) consecutive; the word therefore carries the volitional mood of the preceding imperatives. It may be either another imperative, or it may be subordinated as a purpose clause.
  2. Numbers 13:18 tn Heb “see the land, what it is.”
  3. Numbers 13:20 tn The verb is the Hitpael perfect with vav (ו) consecutive, from the root חָזַק (khazaq, “to be strong”). Here it could mean “strengthen yourselves” or “be courageous” or “determined.” See further uses in 2 Sam 10:12; 1 Kgs 20:22; 1 Chr 19:13.
  4. Numbers 13:20 tn Heb “Now the days were the days of.”
  5. Numbers 13:20 sn The reference to the first ripe grapes would put the time somewhere at the end of July.